DoPod 565レポ(その7)

現状のまま、中文版のフォントでも良かったのですが、文字によっては見え難かったり、一部文字化けもあったので下記のサイトを参考にさせていただいて日本語フォントの導入をしてみました(^^;
http://a-workshop.parfe.jp/Factory/factory.htm#SmartPhone
基本的には、「SmartPhoneに日本語を5」をお手本にしてレジストリエディタでFontPathをStorageに設定してFontLinkを書き換えただけです。
(時代遊人の情報には感謝しております<(__)>)

FontをStorege\windowsに置いた場合のFontPath

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\FontPath]
"FontPath"="\\Storage\\windows"

フォント名.ttcを導入した場合のFontLink

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"フォント名称"="\\Storage\\windows\\nina.ttf,Nina"
"Nina"="\\Storage\\windows\\フォント名.ttc,フォント名称"
"Tahoma"="\\Storage\\windows\\フォント名.ttc,フォント名称"
"Courier New"="\\Storage\\windows\\フォント名.ttc,フォント名称"

お陰でOperaでの表示も綺麗になり、大満足ですがやはりPocketNotePadやContactのNote欄は文字化けしてしまいます。
また、日本語版SmartPhoneのwince.nls入手して試しに導入して見ましたが、本体の内のWindowsフォルダ内にFileManagerを使って上書きしてもその時点では変更されてもリセット(電源OFFにしてから再び電源ON)すると元のwince.nlsに戻ってしまいます(;_;)
(まぁ、ROM上だし、ライセンスの問題もありますから出来なくて良かったんですけど・・。)
特定のアプリケーションのメニューやエディット部分のフォントの文字化けも含めて、もうちょっと試行錯誤してみます。